永遠に生きるつもりで夢を見る

今週は、アメリカの俳優ジェームズ・ディーンの英語名言を紹介します。


"Dream as if you will live forever; Live as if you will die today." (James Dean)


ヒント:

as if~ = まるで~かのように


これは、ONE OK ROCKの「C.h.a.o.s.m.y.t.h.」という曲の歌詞にも入っている言葉ですよ。


日本語の意味は・・


「永遠に生きるつもりで夢を抱け。今日死ぬつもりで生きろ」


俳優として人気絶頂期に、24歳という若さでこの世を去ったジェームズ・ディーンの言葉だと思うと、重みを感じますね。


永遠に生きるつもりで夢を見、可能性に限界がないかのようにその夢を追い求め、後悔のない生き方で今日という日を生きたいなと思います。


よく似た言葉を少し前にTwitterに載せたので、そちらも参考にどうぞ。


May Your Dreams Come True!

「夢」を夢のままで終わらせない 人生の脚本作り!