人生の道を進むには、前を向いて!

今回は、デンマークの哲学者セーレン・キェルケゴール(キルケゴール)の英語名言を紹介します。


"Life can only be understood backwards, but it must be lived forward." (Soren Kierkegaard)


ヒント:

backward(s) = 後方へ、後ろ向きに

forward = 前方へ

be understood/lived は受け身の表現ですが、日本語では普通に「~する」と訳したほうが分かりやすいですよ。


日本語にすると・・


「人生は、後ろ向きにしか理解できないが、前を向いて生きなければならない」


人生で起きていることを理解するには、あとになってから「後ろを向き」、過去を振り返るしかありませんね。


人生を生きるにも、後ろを向き、過去の失敗を悔みながら、あるいは過去の栄光に浸りながら、生きていくことはできます。


しかし、キェルケゴールは、前を向いて生きなさい、未来に向かって前進しなさいと言っています。


それは、「人生の道」だけではなく、実際の道を歩く時も同じですよね。


後ろ向きに進むことはできても、非常に歩きづらいし、しょっちゅう人や物、車などにぶつかってしまいます。


人間は、前を向いて進むようにできているのです。


これまでの道のりを知りたければ、時々立ち止まって後ろを向くのはいいことです。


でも、本当に夢を叶えたいなら、過去にとらわれず、今日も前を向いて生きていきましょう!


May Your Dreams Come True!

「夢」を夢のままで終わらせない 人生の脚本作り!